Skip to main content

You said we did

Woman smiling at camera with two thumbs up.

Here are some examples of actions taken following feedback we have received:


‘You said’

I have got a Urology appointment at Outpatient Department 2 (NPT) Baglan Way, Port Talbot. Looked on the website and I could not find a map showing the layout of the hospital. It would be useful to have a map on your website showing the layout of the hospital. The last time I went there, I parked in the main car park, had to walk through the hospital, outside on a frosty path to get to the department. I really want to know if there is parking close to the department and if so, how do I get to it as it was quite a walk to it. I look forward to hearing from you. 

‘We did’

Thank you for your email in relation to a map of the layout of the hospital. I understand that there is work currently being done with regards to parking and maps. In the meantime, please see below directions and map to Outpatients 2. You can drive around to the rear of the hospital. Follow the blue arrows there is a small car park directly outside the entrance to OPD2. I do hope this helps however if you require any further assistance, please do not hesitate to contact me.


‘You said’

I attended the 'new' centre (Neath Port Talbot Trauma & Orthopaedics (Pre-Assessment Unit)) yesterday for an appointment and couldn't get in! Being on 2 crutches I was not able to open the heavy manual doors that have been installed. Receptionist had to open them for me. As the centre caters for primarily patients with mobility issues, who may be using sticks/crutches/wheelchairs, why isn't there automatic doors?  

‘We did’

Linked with Site Management & Capital Planning colleagues. Work has now been completed to install automatic doors to the new unit.


‘You said’

Patient enquiring how to dispose of surplus Activities of daily living (ADL) equipment still being stored at home.

‘We did’ 

Provided contact number for the Joint Equipment Stores who will arrange collection.


‘You said’

Unable to reach the sleep apnoea clinic and has been trying to phone the department.

‘We did’ 

Linked with the Clinical Physiology Service Manager and arranged for staff to contact patient.

Rydym yn croesawu gohebiaeth a galwadau ffôn yn y Gymraeg neu'r Saesneg. Atebir gohebiaeth Gymraeg yn y Gymraeg, ac ni fydd hyn yn arwain at oedi. Mae’r dudalen hon ar gael yn Gymraeg drwy bwyso’r botwm ar y dde ar frig y dudalen.

We welcome correspondence and telephone calls in Welsh or English. Welsh language correspondence will be replied to in Welsh, and this will not lead to a delay. This page is available in Welsh by clicking ‘Cymraeg’ at the top right of this page.