Skip to main content

Care given to two dads inspires fundraising for hospital

Rhodri and Wynne stand with the ITU team. They are holding a large cheque.

The care given to two dads whose lives were saved following heart attacks inspired their grown-up children to raise money for Morriston Hospital.

“Everybody says they can’t believe how well he is,” said Rhodri Phillips, 35, of dad Myrddin Wynne Phillips, 76, known as Wynne, who spent eight weeks in the Intensive Therapy Unit (ITU).

Rhodri and Wynne returned to the hospital to present a cheque for £4,263 to the team, pictured above.

“It was something to say thank you and it’s very much appreciated for bringing dad back to us,” said Rhodri, from Carmarthen, who raised the money by taking part in the Cardiff Half Marathon in October.

Cheryl stands with the coronary care unit team. Cheryl Mainwaring, centre, presented a cheque for £750 to Morriston Hospital's Coronary Care Unit (CCU) team. Credit: Cheryl Mainwaring

Cheryl Mainwaring, 42, ran the Richard Burton 10k in November in under an hour, raising £750 for the Coronary Care Unit (CCU).

Her dad John Evans, 66, had a quadruple heart by-pass operation earlier this year after being taken ill.

With the help of the Baglan Bombshells rugby team, who ran alongside her, Cheryl smashed her target of £300.

“They were all fantastic,” she said of the hospital staff.

“He is doing well and is back playing golf. It was very emotional going back there (the CCU).”

  • Swansea Bay Health Charity is the official charity of Swansea Bay University Health Board and manages a range of different charitable funds supporting a wide variety of departments and services. The money raised is used for those things over and above what core NHS funding provides, such as pioneering research, cutting-edge equipment, enhancing buildings and spaces, patient and family wellbeing and staff wellbeing and training, which improves patient outcomes.

Rydym yn croesawu gohebiaeth a galwadau ffôn yn y Gymraeg neu'r Saesneg. Atebir gohebiaeth Gymraeg yn y Gymraeg, ac ni fydd hyn yn arwain at oedi. Mae’r dudalen hon ar gael yn Gymraeg drwy bwyso’r botwm ar y dde ar frig y dudalen.

We welcome correspondence and telephone calls in Welsh or English. Welsh language correspondence will be replied to in Welsh, and this will not lead to a delay. This page is available in Welsh by clicking ‘Cymraeg’ at the top right of this page.